Molière, La Jalousie du Barbouillé, scène 11 - Réduction-
Le Barbouillé:Cathau, Cathau! Hé bien!
Qu'a-t-elle fait, Cathau? Et d'où venez-vous, Madame la carogne, à l'heure
qu'il est, et par le temps qu'il fait?
Angélique:D'où je viens? Ouvre-moi
seulement, et je te le dirai après.
LeB:Oui? Ah! Ma foi, tu peux aller coucher
d'où tu viens, ou si tu l'aimes mieux, dans la rue: je n'ouvre point à une
coureuse comme toi.
A:Hé! Mon pauvre petit mari, je t'en prie, ouvre-moi, mon
cher petit coeur!
Le B:Ah, crocodile! Ah, serpent dangereux! Tu me caresses
pour me trahir.
A:Tu n'as point pitié de ta femme, qui t'aime tant?
LeB:Non, je suis inflexible: tu m'as
offensé, je suis vindicatif comme tous les diables, c'est à dire bien fort; je
suis inexorable.
A:Tiens, si tu ne m'ouvres, je m'en vais me tuer devant
la porte; mes parents me trouveront morte et tu seras pendu.
LeB:Ah ah ah ah, la bonne bête! Et qui y
perdra le plus de nous deux? Va, va, tu n'es pas si sotte que de faire ce
coup-là.
A:Tu ne le crois donc pas? Tiens, tiens, voilà mon
couteau tout prêt: si tu ne m'ouvres, je m'en vais tout à cette heure m'en
donner dans le cœur.
Le B:tue-toi, crève, va-t-en au diable, je ne m'en soucie
pas.
A:Adieu donc!... Ay! Je suis morte.
LeB:serait-elle bien assez sotte pour avoir
fait ce coup-là? Il faut que je descende avec la chandelle pour aller voir.
A:Si je peux entrer dans la maison subtilement, cependant
que tu me chercheras, chacun aura bien son tour.
Le B:He bien! Elle est morte, et si elle court comme le
cheval de Pacolet! Ma foi, elle m'avait fait peur tout de bon. Je m'en vais me
coucher cependant. Oh! Oh! Je pense que le vent a fermé la porte . Cathau,
Cathau, ouvre-moi.
A:He bien, qu'a-t-elle fait Cathau? Et d'où venez-vous
monsieur l'ivrogne?
LeB:Ouvre vite, diablesse que tu es, ou je te casserai la tête.