Molière, La Jalousie du Barbouillé, scène 11      - Réduction-

 

Le Barbouillé:Cathau, Cathau! Hé bien! Qu'a-t-elle fait, Cathau? Et d'où venez-vous, Madame la carogne, à l'heure qu'il est, et par le temps qu'il fait?

Angélique:D'où je viens? Ouvre-moi seulement, et je te le dirai après.

LeB:Oui? Ah! Ma foi, tu peux aller coucher d'où tu viens, ou si tu l'aimes mieux, dans la rue: je n'ouvre point à une coureuse comme toi.

A:Hé! Mon pauvre petit mari, je t'en prie, ouvre-moi, mon cher petit coeur!

Le B:Ah, crocodile! Ah, serpent dangereux! Tu me caresses pour me trahir.

A:Tu n'as point pitié de ta femme, qui t'aime tant?

LeB:Non, je suis inflexible: tu m'as offensé, je suis vindicatif comme tous les diables, c'est à dire bien fort; je suis inexorable.

A:Tiens, si tu ne m'ouvres, je m'en vais me tuer devant la porte; mes parents me trouveront morte et tu seras pendu.

LeB:Ah ah ah ah, la bonne bête! Et qui y perdra le plus de nous deux? Va, va, tu n'es pas si sotte que de faire ce coup-là.

A:Tu ne le crois donc pas? Tiens, tiens, voilà mon couteau tout prêt: si tu ne m'ouvres, je m'en vais tout à cette heure m'en donner dans le cœur.

Le B:tue-toi, crève, va-t-en au diable, je ne m'en soucie pas.

A:Adieu donc!... Ay! Je suis morte.

LeB:serait-elle bien assez sotte pour avoir fait ce coup-là? Il faut que je descende avec la chandelle pour aller voir.

A:Si je peux entrer dans la maison subtilement, cependant que tu me chercheras, chacun aura bien son tour.

Le B:He bien! Elle est morte, et si elle court comme le cheval de Pacolet! Ma foi, elle m'avait fait peur tout de bon. Je m'en vais me coucher cependant. Oh! Oh! Je pense que le vent a fermé la porte . Cathau, Cathau, ouvre-moi.

A:He bien, qu'a-t-elle fait Cathau? Et d'où venez-vous monsieur l'ivrogne?

LeB:Ouvre vite, diablesse que tu es, ou je te casserai la tête.